3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Максим Грек — житие и биография преподобного, деятельность и сочинения, послания, мощи и почитание, дни памяти

Святой Максим Грек

Имя Максима Грека известно по всему миру, но редкий человек сможет рассказать о жизни этого святого и местонахождении его святых мощей. Аскет и проповедник, первый богословский переводчик, публицист, один из известнейших монахов острова Афон, узник, проживший более 30 лет в плену русских монастырей, святой Русской православной церкви, но грек по происхождению — все это преподобный Максим Грек.

Житие проповедника

Жизнь святого Максима Грека настолько насыщена разного рода событиями, что абсолютно любого человека не оставит равнодушным как биография святого, как и его духовный подвиг. Максим Грек — удивительный пример поистине верующего и преданного Христу для каждого человека, стремящегося к духовной жизни.

Биография

Максим Грек родился в богатой греческой семье в 1470 году. Его родители, известные в городе Арте и за его пределами своей благочестивостью — Эммануил и Ирина принадлежали к одной из самых почитаемых фамилий — Триволис. Известно, что к этому же знатному и состоятельному роду принадлежал один Патриарх из Константинополя. Родители Михаила (такое имя было дано при рождении Максиму Греку) имели очень хорошее образование и были философами. Отец был советником при дворе императора.

В те годы в Греции привычным было давать христианское воспитание, поэтому Михаил с детства знал Закон Божий, однако, на этом образование мальчика не ограничивалось — родители, рассчитывая, что в будущем их сын займет какую-нибудь хорошую должность, дали ему и отличное светское образование.

Когда Михаилу исполнилось 10 лет, он вынужден был покинуть родительский дом и уехать на остров Корфу для обучения у философа Иоанна Мосхоса различным наукам. Получив начальное образование, Михаил переехал в Италию, в то время в этой стране происходили важные процессы в области культуры, искусства и религии. Михаилу посчастливилось, пребывая в Италии, познакомиться с видными деятелями эпохи Возрождения.

Наравне с науками в Италии довольно быстро распространялись такие науки, как астрология и ряд ей подобных, ставящих под сомнение существование Бога. И, хотя Михаил активно знакомился с различными учениями, он всегда оставался верен Господу. Также именно в Италии Михаил начал увлекаться философией и языками, что в дальнейшем сослужит ему хорошую службу на стезе переводчика.

Путешествуя по Венеции, Михаил знакомится с одним из видных гуманистов того времени Альдом Мануцием, именно от него получает первые знания по книжному делу — редактированию текстов и источниковедению. Находясь во Флоренции, Михаил часто посещал библиотеку Медичи, огромное впечатление на него произвели в свое время труды Джироламо Савонаролы — доминиканского монаха.

Следует заметить! Благодаря переезду в Италию Михаилу открылась возможность путешествовать по разным странам, за это время он побывал в Германии и Франции, что способствовало изучению иностранных языков.

Богословский переводчик

Максим Грек принял постриг в Ватопедском монастыре на Афоне в 1507 году, и, хотя этот монастырь был католическим, большую часть своей жизни святой отдал служению православной вере. В Ватопедской обители инок Максим принялся увлеченно изучать сокровища монастырской библиотеки — рукописи Андроника Палеолога и Иоанна Кантакузина.

Когда Грек достиг возраста Христа, неожиданно духовенство обращается к нему с просьбой о помощи от великого Московского князя Василия Иоанновича разобрать рукописи и книги своей матери — Софьи Палеолог. Максим Грек отправился в Москву, где сначала занялся переводом Псалтыря и его толкования на славянский язык, а затем толкование книги Деяний Апостолов, а также еще нескольких книг, необходимых для совершения богослужений.

Инок Максим, отличающейся большой ответственностью к вверенному ему делу, очень старался как можно ближе к первоисточнику перевести книги, но в силу того, что славянский язык в силу своего греческого происхождения был ему чужд, в текстах все встречались некоторые неточности. Однако митрополит Московский Варлаам довольно высоко оценивал переводы Максима Грека, невзирая на некоторое небольшое несоответствие оригиналу, чего нельзя сказать о митрополите Данииле, который сменил Варлаама.

Митрополит Даниил приказал преподобному Максиму перевести на церковнославянский язык историю Феодорита, понимая, сколько времени и трудов займет этот непростой перевод, Максим отказал в просьбе митрополиту, указывая также на тот факт, что в данной истории имеют место письма от раскольника Арии, что может быть неверно истолковано читающими и потому опасно. С этого отказа началась вражда между митрополитом и Максимом Греком, несмотря на которую инок не оставлял своего труда, направленного на духовное просвещение России.

Максим Грек в этот тяжелый для него период перевел толкование Иоанном Златоустом Евангелия от Матфея и Иоанна, кроме того, смог написать несколько своих сочинений.

Интересно! Говоря о Максиме Греке, стоит упомянуть тот факт, что он никогда никого не боялся и в вопросах веры всегда стоял на стороне истины. Так, многие биографы упоминают случай, когда Василий Иоаннович имел намерение развестись со своей супругой Соломонией из-за того, что та не могла родить ему детей, Максим нисколько не опасаясь за свою дальнейшую судьбу, отправил князю «Главы поучительные к начальствующим правоверных», в которых говорилось о том, что социальное положение князя не дает ему права действовать из своих плотских побуждений и идти тем самым против Бога.

Жизнь в заточении

Вскоре после этого случая преподобный Максим Грек был заточен в темницу, и далее в его жизни начался сложный, полный телесных и душевных страданий этап. Максиму Греку напомнили о тех вариантах перевода богослужебных книг, где им были допущены неточности, но теперь такие «вольности» считались его прямой виной и намеренной порчей книг.

Дни, проведенные в темнице, были для преподобного Максима одними из самых тяжелых еще и потому, что ему запретили заниматься любимым делом, на которое его поставил Господь — переводами и написанием собственных книг. Однако, среди страданий имел возможность Максим ощутить и Божию милость — в темнице было ему знамение, в котором явился ангел и из его уст прозвучали слова о терпении и о том, что пережив эти муки, Максиму удастся избавиться от мук вечных.

Ни на минуту не забывая о том, что на все воля Божья, преподобный Максим написал углем на стене канон, обращенный к Святому Духу: «Иже манною препитавый Израиля в пустыни древле, и душу мою, Владыко, Духа наполни Всесвятаго, яко да о Нем благоугодно служу Ти выну…». Этот канон и в наши дни читается в церкви.

Высылка в Тверь

В заточении Максим Грек провел без малого 6 лет, после чего он был освобожден и направлен в город Тверь, имея при этом церковное запрещение. В Твери к преподобному Максиму был поставлен в качестве надзора епископ Акакий, но нужно заметить, что по характеру он был добрым и очень жалел невинно пострадавшего за веру.

Находясь в Твери, Максим Грек написал произведение, включающее собственную автобиографию — «Мысли, какими инок скорбный, заключенный в темницу, утешал и укреплял себя в терпении». Одна из самых важных цитат, отражающих мироощущение преподобного, звучит так: «Не тужи, не скорби, ниже тоскуй, любезная душа, о том, что страждешь без правды, от коих подобало бы тебе принять все благое, ибо ты пользовала их духовно, предложив им трапезу, исполненную Святаго Духа…».

Важно! Только по прошествии 20 лет проживания в Твери с Максима Грека был снят запрет на церковное запрещение и было разрешено проживать без надзора.

Перед смертью несколько лет Максим Грек провел в Троице-Сергиевой Лавре. Несмотря на то что многие годы изгнания и заточения нанесли серьезные урон здоровью, он не останавливался ни перед чем и продолжал свое дело. Благодаря помощи своего келейника и ученика Нила, преподобному удалось перевести Псалтирь на церковнославянский язык.

Умер святой Максим Грек в преклонном возрасте, 21 января 1556 года. Тело его похоронено у западной стены Духовской церкви Троице-Сергиевой Лавры — последнего своего приюта.

Почитание и мощи

Максима Грека почитают, прежде всего, как покровителя переводчиков, а также как помощника во всяком научении (оттого к его помощи часто обращаются семинаристы).

Также к иконе святого Максима Грека обращаются в тех случаях, когда:

  • необходимо укрепить дух верующего;
  • требуется помощь в спасении от уныния и депрессии;
  • необходимо исцеление от разного рода недугов;
  • необходимо обрести твердость в вере и способность противостоять искушениям.
Читать еще:  Христофор Псеглавец: житие и биография святого, мощи, почитание и дни памяти

Мощи преподобного Максима Грека находятся в Успенском Соборе Троице-Сергиевой Лавры. Ежедневно любой желающий может помолиться у раки со святыми мощами и попросить святого Максима Грека о том, в чем нуждается более всего.

Дни памяти

Преподобного Максима Грека почитают не только в России, но и в разных странах, где проводится день святого Максима Грека. Как святой Максим Грек почитается в Константинопольской и Элладской Церквях, его лик запечатлен на многих иконах, наиболее известна из которых — икона Собора Радонежских святых.

С почитанием Максима Грека связаны 2 даты:

  • 21 января (3 февраля по новому стилю) — день смерти святого;
  • 21 июня (4 июля по новому стилю) — день обретения мощей.

В эти дни проходят праздничные богослужения не только в Троицко-Сергиевой Лавре, но и во многих других церквях.

Труды

Максим Грек перевел такие книги, как:

  • «Деяния Апостолов»;
  • «Сборник церковных канонов»;
  • комментарии Иоанна Златоуста к Евангелию от Матфея и Иоанна;
  • книги Ездры;
  • отрывки из книг Есфири и Даниила;
  • несколько трудов Симеона Метафраста.

Цитаты

Наиболее известные цитаты Максима Грека:

  • «Мы созданы на земле, чтобы быть радетелями бессмертной красоты и участниками тайных Божиих бесед. Познаем же, душа, высоту своей славы и не уподобим бессмысленно себя бессловесным животным. Не один и тот же конец будет нам и им, о душа, равно как и образ не один и тот же у обоих».
  • «Более всего делают славным и долговременным православное земное царство три добродетели: правда, то есть справедливость суда, который не смотрит на лицо судящихся и не берет подкупа; второе — целомудрие, то есть чистота жизни и обуздывание естественных движений богоугодным воздержанием; и третье — кротость к подчиненным, растворенная царской грозностью, для их исправления, а не для погубления. Царь, направляющий жизнь свою по этим трем добродетелям, есть воистину православный «царь- одушевленный образ Самого Небесного Царя».

Преподобный Максим Грек

Преподобный Максим Грек (XV — XVI в.), бывший сыном богатого греческого сановника в городе Арте (Албания), получил блестящее образование. В юности он много путешествовал и изучал языки и науки в европейских странах; побывал в Париже, Флоренции, Венеции. По возвращении на родину прибыл на Афон и принял иночество в Ватопедской обители. Он с увлечением изучал древние рукописи, оставленные на Афоне иночествовавшими греческими императорами (Андроником Палеологом и Иоанном Кантакузеном). В это время великий князь Московский Василий Иоаннович (1505 — 1533) пожелал разобраться в греческих рукописях и книгах своей матери, Софии Палеолог, и обратился к Константинопольскому патриарху с просьбой прислать ему ученого грека. Инок Максим получил указание ехать в Москву. По прибытии ему было поручено перевести на славянский язык толкование на Псалтирь, затем толкование на книгу Деяний Апостолов и несколько Богослужебных книг.

Преподобный Максим усердно и тщательно старался исполнять все поручения. Но, ввиду того, что славянский язык не был родным для переводчика, естественно, возникали некоторые неточности в переводах.

Митрополит Московский Варлаам высоко ценил труды преподобного Максима. Когда же Московский престол занял митрополит Даниил, положение изменилось.

Новый митрополит потребовал, чтобы преподобный Максим переводил на славянский язык церковную историю Феодорита. Максим Грек решительно отказался от этого поручения, указывая на то, что «в сию историю включены письма раскольника Ария, а сие может быть опасно для простоты». Этот отказ посеял рознь между преподобным и митрополитом. Несмотря на неурядицы, преподобный Максим продолжал усердно трудиться на ниве духовного просвещения Руси. Он писал письма против магометан, папизма, язычников. Перевел толкования святителя Иоанна Златоуста на Евангелия от Матфея и Иоанна, а также написал несколько собственных сочинений.

Когда великий князь намеревался расторгнуть свой брак с супругой Соломонией из-за ее неплодства, отважный исповедник Максим прислал князю «Главы поучительные к начальствующим правоверных», в которых он убедительно доказал, что положение обязывает князя не покоряться животным страстям. Преподобного Максима заключили в темницу. С того времени начался новый, многострадальный период жизни преподобного. Неточности, обнаруженные в переводах, были вменены преподобному Максиму в вину, как умышленная порча книг. Тяжело было преподобному в темнице, но среди страданий преподобный стяжал и великую милость Божию. К нему явился Ангел и сказал: «Терпи, старец! Этими муками избавишься вечных мук». В темнице преподобный старец написал углем на стене канон Святому Духу, который и ныне читается в Церкви: «Иже манною препитавый Израиля в пустыни древле, и душу мою, Владыко, Духа наполни Всесвятаго, яко да о Нем благоугодно служу Ти выну. «

Через шесть лет преподобного Максима освободили от тюремного заключения и послали под церковным запрещением в Тверь. Там он жил под надзором добродушного епископа Акакия, который милостиво обходился с невинно пострадавшим. Преподобный написал автобиографическое произведение «Мысли, какими инок скорбный, заключенный в темницу, утешал и укреплял себя в терпении». Вот несколько слов из этого яркого сочинения: «Не тужи, не скорби, ниже тоскуй, любезная душа, о том, что страждешь без правды, от коих подобало бы тебе приять все благое, ибо ты пользовала их духовно, предложив им трапезу, исполненную Святаго Духа. » Лишь через двадцать лет пребывания в Твери преподобному разрешили проживать свободно и сняли с него церковное запрещение. Последние годы своей жизни преподобный Максим Грек провел в Троице-Сергиевой Лавре. Ему было уже около 70 лет. Гонения и труды отразились на здоровье преподобного, но дух его был бодр; он продолжал трудиться. Вместе со своим келейником и учеником Нилом преподобный усердно переводил Псалтирь с греческого на славянский язык. Ни гонения, ни заключения не сломили преподобного Максима.

Преподобный преставился 21 января 1556 года. Он погребен у северо-западной стены Духовской церкви Троице-Сергиевой Лавры. Засвидетельствовано немало благодатных проявлений, свершившихся у гробницы Преподобного, на которой написаны тропарь и кондак ему. Лик преподобного Максима часто изображается на иконе Собора Радонежских святых.

Русский эллин: Преподобный Максим Грек и его время

Память преподобного Максима Грека – важное напоминание Православному миру о необходимости сбережения церковного единства

3 июля 1996 года. В раздираемой политическими противоречиями и первой чеченской войной России проходит второй тур президентских выборов. По официальным данным, побеждает человек, чей рейтинг незадолго до этого не превышал и 3% – действующий президент Борис Ельцин. Однако, несмотря на чудовищный накал политического противостояния, страна избежала гражданского противостояния и кровопролития на улицах столицы, как это было тремя годами ранее.

Было ли это чудом, Бог весть. Но в тот же самый день в стенах главной русской монашеской обители, Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, произошло событие, которое нельзя не признать чудесным. Именно 3 июля 1996 года у северо-западной стены Свято-Духовского храма в ходе археологических раскопок лопата юного семинариста Леонида Севастьянова наткнулась на что-то твёрдое. Это оказались. честные останки преподобного Максима Грека. Следующий день, 4 июля, был объявлен церковным праздником – днём обретения мощей этого великого святого.

Преподобный Максим был официально канонизирован Русской Православной Церковью лишь восемью годами ранее обретения его честных мощей, однако его почитание на Московской Руси распространилось ещё во второй половине XVI века, вскоре после его кончины. Многие верующие прекрасно знают образ святого, традиционно изображаемого на иконах в виде старца с огромной пышной бородой. Однако его житие, подробнейше изученное светскими историками, известно куда меньше. Причиной тому – его вплетение в сложнейшие события церковно-политической истории XV – XVI столетий, во многом предопределившие и наши сегодняшние болезненные отношения с Константинопольским патриархатом.

Мощи преподобного Максима Грека. Фото: www.pravoslavie.ru

От греко-латинского «гуманизма» к афонскому монашеству

Маленький греческий городок Арта известен с далёкой античности. Будучи достаточно удалённым от Царственного града Константинополя, он особо не пострадал от османских набегов, однако, как и вся территория былого Ромейского Царства (Византийской империи), ко второй половине XV века попал под турецкое иго. Не столь суровое, как могло оказаться после трагического падения Царьграда в 1453 году: так, Константинопольские патриархи получили от султана высокий титул «рум милет-баши». Сами же православные, становясь подданными новой Османской империи, получали право беспрепятственно исповедовать свою религию.

Одними из таких «турецкоподданных» были родители будущего преподобного Максима, Мануил и Ирина Триволисы, в рукописном источнике именуемые «философами». Судя по всему, речь всего лишь о том, что это были образованные люди, а значит, принадлежавшие к греческой аристократии. Именно в их семье около 1470 года от Рождества Христова родился будущий святой, при крещении получивший имя Михаил.

Знаменитый греческий остров Корфу (Керкира) – совсем недалеко от Арты. Именно здесь получил образование юный Михаил Триволис. В отличие от Арты, Корфу в те годы находился во власти венецианцев, по сути, оставаясь последним греческим бастионом, не доставшимся мусульманам. Однако в полной мере испытавшим другое влияние: латинское, католическое. Стоит напомнить и то, что в середине XV века, с 1439 года, православные греки в большинстве своём оказались во Флорентийской унии с Римско-католической церковью.

Читать еще:  Аврелий Августин - житие и творения, почитание и дни памяти, мощи

Впоследствии греки отказались от этой унии, но именно их отпадение от Православия и стало причиной провозглашения Русской Церковью своей автокефалии от Константинопольского патриархата. Автокефалии, вопрос которой в жизни преподобного Максима Грека сыграет немалую роль. Но об этом чуть позже. А пока юный Триволис получает образование и амбициозно, но безуспешно пытается избраться в Большой совет острова Корфу. Политическая неудача направила его по иному пути: будущий монах начал грызть гранит науки, отправившись для этого в Италию.

Альд Мануций, Ианос Ласкарис и Джироламо Савонарола. Эти имена прекрасно знакомы тем, кто хотя бы немного знаком с эпохой Возрождения. Все эти люди стали учителями молодого Михаила Триволиса, получившего прекрасное образование. Сначала в духе итальянских гуманистов, а затем благодаря настоятелю знаменитого флорентийского монастыря Сан-Марко Савонароле, в духе латинских аскетов. Людей, далёких от святоотеческого христианства, Православия, но всё-таки противостоявших возрождающимся антично-языческим тенденциям.

Казнь Савонаролы на площади Синьории 1498 г. Филиппо Дольчати. Фото: www.globallookpress.com

Сам Джироламо Савонарола будет анафематствован папой римским и после долгих и изощрённых пыток казнён в 1498 году. По сути, его конфликт с папой Александром VI (скандально известным Борджиа) был следствием интриг и не затрагивал основ римо-католического учения. Но очевидно, случившееся сильно повлияло на молодого грека Триволиса, который в итоге бежал от этого западного мира на Святую гору Афон, где в знаменитом Ватопедском монастыре принял постриг, став монахом Максимом. К слову, и впоследствии о Савонароле преподобный старец будет высказываться предельно почтительно. Хотя, и это немаловажно, оговариваясь, что тот не был православным:

Я настолько далек от согласия с теми неправедными судьями, что с радостью причислил бы замученных ими страдальцев к древним защитникам благочестия, если бы они не были латинской веры. Такую же, как у древних, горячую ревность видел я и в тех преподобных иноках. Я не от кого-либо другого слышал, но сам их видел, часто бывал на их поучениях. Их проповеди отличались не только ревностью за благочестие, но также премудростью, разумом, знанием не только боговдохновенных, но и внешних писаний.

Ватопедский монастырь. Фото: patriarchia.ru

От Святой горы к Третьему Риму

Афон, как и вся Греция того времени, находился под османским владычеством, однако сохранил все прежние права и привилегии. По сути, это был автономный оазис Православного просвещения, где турки даже разрешили устроить типографию. В многочисленных сочинениях преподобного Максима Грека (а всего его перу принадлежит до 365 текстов) есть и детальное описание Святой горы, устройства афонских монастырей и самого порядка монашеской жизни.

Сам отец Максим в этот период уже вовсю проявляет себя как настоящий учёный монах, обладающий писательским талантом: составляет богослужебные тексты, в числе которых «Канон святому Иоанну Крестителю» и многочисленные поэтические эпитафии. И в 1516 году, когда на Афон прибыла русская делегация с богатыми дарами и просьбой от великого князя Василия III Ивановича прислать в Москву «на время» книжного переводчика, афонское священноначалие решило отправить в далёкую северную страну монаха Максима, который, хоть и не знал русского языка, но давно проявил себя как «человек наученный, от разумных избранный».

И здесь нужно сделать небольшое поясняющее отступление. Как известно, Святая гора Афон была и остаётся в каноническом подчинении Константинопольских патриархов. Так было и в начале XVI века. Но! В это время Церковь Константинопольская не признавала автокефалии Русской Церкви. Хотя без каких-либо зазрений испрашивала и получала материальную помощь единственного свободного и стремительно укрепляющегося православного государства – Великого княжества Московского.

При этом сами греки, мягко говоря, весьма скептически относились к русской Православной учёности и книжности, считая её варварской. Так, известна трагическая история афонского монаха-серба Феодора, который держал в своей монашеской келье московские книги и крестился двуперстно. Об этом узнали греки и созвали собор, который один из очевидцев описал следующим образом:

Сошлись старцы святогорския и надели на себя патрихели, привели старца с московскими книгами, поставили среди церкви и называли его еретиком и хотели его сожечь с книгами, тутоже и турки стояли призваны. И по многом безчестии старцу тому велели московския книги на огнь положить самому. И отдали его турку, и турок держал его у себя в железах многое время.

Едва ли у монаха Максима, прибывшего в Москву в марте 1518 года, отношение к нашей стране и её «самопровозглашённой» Церкви было принципиально иным. Хотя к тому времени наш Первопрестольный град уже утвердился как Третий Рим, единственный центр Православного мира, и даже внешне начал обретать его черты. Так, именно к этому времени уже были не только возведены, но и расписаны Успенский и Архангельский соборы Московского Кремля (да и вообще многие итальянские и греческие мастера успешно трудились над благоустройством русской столицы).

Успенский собор Московского Кремля. Фото: jack-sooksan / Shutterstock.com

Но монах Максим был не по «зодческой части». Он очень быстро изучил русский и церковнославянский языки и активно приступил к переводческой деятельности (в первую очередь – к переводу Толковой Псалтыри). Отношение к учёному греку было предельно почтительным, он получил возможность и все условия для написания богословских и просветительских сочинений и даже был приближен к самому великому князю Василию III.

И здесь прежняя политическая искушённость отца Максима дала сбой: он позволил в своих посланиях к великому князю не только возвеличивать его, сравнивая с ромейскими василевсами, но и поучать. Более того, ясно прослеживалась мысль учёного грека, что Великая Россия должна освободить греческие земли и возродить Ромейское Царство. Всё это едва ли было близко чаяниям Василия III, а придворные интриги усугубили ситуацию, особенно в условиях угроз со стороны Крымского ханства и непростых отношений с ханством Казанским. Говоря современным языком, в стране началась антитурецкая шпиономания.

Трагедия учёного монаха

Отец Максим почувствовал неладное, но слишком поздно: из России его отпускать не захотели. С одной стороны, он действительно был очень ценным переводчиком, с другой, уже оказался втянут в церковно-общественный конфликт иосифлян (идейных наследников преподобного Иосифа Волоцкого, сторонников сильной Церкви, чьи монастыри имели право на крупные землевладения) и нестяжателей на стороне последних.

Греческий учёный монах позволял себе критиковать порядки в Русской Церкви и Государстве Российском. Вплоть до критики якобы незаконной автокефалии, а также действительно незаконных намерений великого князя развестись с супругой, не имевшей детей в течение двадцати лет, чтобы вступить в новый брак ради рождения наследника.

Нет, конечно же, всё это было не критиканство недовольного всем и вся диссидента, но, помноженная на интриги и шпиономанию, эта критика дала страшный результат. В 1525 году на Московском соборе отца Максима совершенно безосновательно обвинили в ереси (заключающейся в «порче» богослужебных книг – внесении искажений в богослужебные тексты), в сношениях с турецким правительством, отлучили от причастия и заточили в Иосифо-Волоцком монастыре.

Часть Псалтыри Толковой, перевода Максима Грека. Фото: Сайт Троице-Сергиевой Лавры.

Позднее, на Соборе 1531 года, обвинения усугубились чудовищными сплетнями: мол, в Италии Максим Грек «отступил… в жидовской закон и учение» и будто бы спасаясь от смертной казни, бежал на Афон. И даже о том, что монах Максим якобы побуждал османского султана напасть на Россию. Нелепость этих обвинений очевидна сегодня, однако в тех условиях они казались вполне обоснованными.

И здесь, внимание: что бы после таких ужасающих обвинений сделали с отцом Максимом в «просвещённой» Европе, например, той же Флоренции? Вспомним судьбу Джироламо Савонаролы. Греческого же монаха Максима всего лишь сослали в Тверь в Отроч Успенский монастырь под надзор Тверского епископа Акакия. Последний предоставил ссыльному возможность заниматься богословскими трудами, более того, приглашал разделять с ним архиерейскую трапезу. Во время этого заключения старцем Максимом были написаны многочисленные богословские труды, в том числе знаменитые «Исповедание православной веры», «Слово о неизглаголанном Божием промысле», «Слово душеполезно» и «Слово о покаянии».

Освобождение и блаженная кончина

Между тем на Православном Востоке о заключении отца Максима знали, и есть сведения, что Восточные Патриархи ходатайствовали о нём. Сначала Митрополит Московский и всея Руси Макарий благословил старца «к церкви хождение и животворящих тайн Христовых причащение». Более того, сам Святитель Макарий в посланиях к Максиму Греку открыто назвал его «святым», проявив большой интерес к богословским сочинениям старца.

В итоге отец Максим был освобождён. Судя по всему, эта «амнистия» 1547 года была приурочена к венчанию на царство юного великого князя Иоанна IV, более известного как Иван Грозный. Правда, освобождение было неполным, несмотря на просьбу отпустить его на Святую гору Афон. Старца направили на покой сначала в Москву, а затем – в Троице-Сергиеву Лавру, где он до конца своих земных дней продолжал писать богословские сочинения и. поучения молодому царю. Поучения не дерзновенные, но исполненные мудрости и излагающие Православный идеал симфонии царской и церковной власти.

Читать еще:  Евстафий Плакида: житие и биография святого, чем помогает и о чем молятся

Свято-Троицкая Сергиева Лавра. Фото: Sergey Dzyuba / Shutterstock.com

Разумеется, такие назидания не повредили преподобному Максиму, но во многом помогли молодому Ивану Грозному в его делах по укреплению молодого Государства Российского. И эти труды в первые десятилетия его правления привели ко многим благотворным плодам, лишь часть из которых довелось узреть при земной жизни преподобному Максиму Греку, отошедшему ко Господу в 1556 году от Рождества Христова.

И сегодня, когда между Русской и Константинопольской Церквами вновь возник самый настоящий раскол, нам очень важно погрузиться в церковную историю XV – XVII веков. И главным выводом должно стать осознание важности сохранения нашего Православного единства в политических условиях, которые как тогда, так и сейчас являются крайне непростыми. Трагедия преподобного Максима Грека была трагедией взаимного непонимания: и у греков, и у русских были своя правда и свои заблуждения. И эти заблуждения и разделения важно преодолевать по слову первоверховного апостола Павла:

А теперь вы отложите всё: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его, где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но всё и во всём Христос.

Преподобный Максим Грек: Он не боялся обличать самого царя

Преподобный Максим Грек: краткая биография

Максим Грек приезжает в Москву в 1518 году.

Когда игумен Ватопедского монастыря на Афоне избрал его в качестве ученого мужа, прислать которого в Россию просили посланники Великого князя Московского Василия III , инок Максим долго отказывался от этого поручения. По просьбе Государя Московского вместо него в Россию должен был ехать старец Савва, но тот по своей немощи и преклонному возрасту отказался, и так выбор пал на Максима Грека.

К тому моменту Максим Грек (в миру Михаил Триволис) провел в Афонском монастыре уже около 10 лет. Пострижению в монахи Ватопедского монастыря предшествовали годы странствия по Европе, учения у профессора Парижского университета и итальянских гуманистов. В Италии он изучал и произведения языческих авторов античности, а потом, оказавшись под влиянием католического проповедника Дж. Савонаролы, поселился в Доминиканском монастыре Сан-Марино. Но католическое учение не привлекло Максима Грека (потом, в России он напишет 15 сочинений против Римской церкви, пытавшейся распространить свое влияние в стране Российской). И в 1504 он возвращается на родину – в Грецию, а вместе с тем и в Православие, и принимает постриг в одном из Афонским монастырей. Здесь, на Афоне, он и хотел продолжить свое служение Богу. Однако в 1515 году ему пришлось покинуть его.

Василий III приглашал в Москву ученого мужа для перевода духовных книг из княжеской библиотеки с греческого на церковно-славянский. Покидавший Афон Максим Грек не знал ни книжного церковно-славянского, ни разговорного русского языков. Последнему он научился за 3 года пребывания в Царьграде с сопровождавшими его в Россию посланниками великого князя. Церковно-славянскому он учился уже в России, делая переводы греческих книг из богатой библиотеки Великого князя.

Первым трудом Максима Грека в России был перевод Толковой Псалтыри – одной из самых популярных книг Древней Руси. Переводил еще не знавший церковно-славянского языка Максим Грек с греческого на латынь, стараясь при этом сохранить верность подлиннику, с латыни на славянский передавали тексты данные ему в помощь переводчики Димитрий Герасимов и Власий. Через полтора года текст перевода был передан великому князю и одобрен митрополитом Варлаамом, ставшим покровителем преподобного при московском дворе.

Труд Максима Грека был оценен великим князем, и, несмотря на просьбы преподобного отпустить его на Афон, он был оставлен в Москве. Вслед за переводами других церковных книг последовало и иное поручение – заняться редакцией и исправлением богослужебных книг. В 17 веке подобная работа стала одной из причин раскола церкви. В 16 веке Максим Грек был обвинен в ереси. С этого момента и начались бедствия Максима Грека в земле Русской. Пока на кафедре Московской оставался митрополит Варлаам, а великий князь покровительствовал преподобному, противники греческого переводчика не выражали свое недовольство открыто. Но с приходом на митрополичью кафедру инока Волоколамского монастыря и защитника иосифлян Даниила нападки на сторонника нестяжателей Максима Грека усилились.

К этому времени относятся и выступления преподобного против католической церкви, потесненной протестанством на Западе и потому стремившейся распространить свое влияние на Востоке. Теперь ему пригодилось близкое знакомство с западной культурой и философией Возрождения. Когда-то увлеченный учением гуманизма о судьбе и предопределении преподобный в своем сочинении «О фортуне» теперь критиковал его, ведь согласно ему человек может не только заглянуть в свое будущее, но и изменить его. По убеждению Максима Грека, католичество находилось во власти «внешней» философии (в противовес философии «внутренней», характерной для Православия), которая стремилась подчинить богословие учению Аристотеля, «отходя от божественного закона».

Поворотным для Максима Грека стал 1524 год. Когда великий князь Василий III решил расторгнуть брак со своей бесплодной супругой Соломонией и заточить ее в монастырь, преподобный, и до того не молчавший при попытках власть предержащих нарушить закон Божественный, не смолчал и на этот раз. В своем послании государю он убеждал его не покоряться страстям плотским. По глубокому убеждению Максима Грека, самодержец – тот, кто умеете держать самого себя в руках, охраняя себя от 3 греховных страстей – «сластолюбия, славолюбия, и сребролюбия».

Этим посланием (посчитав его показателем нетолерантности греческого переводчика по отношению к русской власти) воспользовались недруги преподобного и обвинили его в измене и ереси. На суде ему, проведшему несколько дней в кандалах в темнице Симонова монастыря, вменили в вину неправильный перевод греческих книг, якобы искажавший их подлинный смысл, и сношения с опальными боярами и турецким послом. В оправдание свое Максим Грек привел 2 аргумента: во-первых, незнание русского языка – ведь первые свои переводы он делал с греческого на латынь, стремясь сохранить верность греческом подлиннику, — а главное, тот факт, что за годы работ многих поколений переписчиков и переводчиков многие греческие тексты были искажены, и, таким образом, он лишь восстанавливал их прежнее звучание. Доводы эти, однако, не были услышаны. Преподобный, отлученный от принятия Святых Тайн, был осужден и заточен в Иосифо-Волоколамский монастырь.

На этом его страдания не закончились. В 1531 году он снова был потребован к суду. К прежним обвинениям в ереси и неправедном переводе книг, добавились и новые – в волшебстве, чернокнижии, а также – нестяжательстве и непочитании русских монахов-чудотворцев, чьи обители владели землями. Преподобный стал жертвой своего знания и религиозной борьбы нестяжателей и иосифлян. Новым местом заключения стал Тверской Отрочь монастырь.

В 1534 году умирает великий князь Василий III и Максим Грек решает писать исповедание, в котором оправдывает себя и сделанные им переводы книг. В заключении своего письма он обращается с просьбой отпустить на Святой Афон. Но и на этот раз мольбы его были не услышаны – его, знавшего слишком много, не отпускали из России.

Между тем, царица Елена Глинская умерла, митрополит Даниил был сослан в Иосифов монастырь. По заступничеству нового митрополита преподобного допускают к принятию Святых Тайн и возвращают часть его обширного архива, конфискованного еще при первом аресте. В 1545 к царю Иоанну пишут патриархи Вселенский и Александрийский, с просьбой о заступничестве и освобождении. Прошение это было услышано только в 1551 году, и преподобный был переведен с честью в Троице-Сергиев монастырь (после 20-летнего заключения в Твери). Здесь он занялся близким душе его делом — переводом Псалтыри на русский язык. В обители его посещал царь Иоанн IV , который через год пригласил его в Москвы для борьбы с новой ересью Матвея Башкина.

Еще через год (1556) преподобный скончался. Гробница его находится в Свято-Троице-Сергиевой Лавре, на которой выбиты строчки:

Блаженный здесь Максим телом почивает,

И с Богом в небеси душою пребывает.

И что Божественно он в книгах написал,

То жизнию своею и делом показал.

Оставил образ нам и святости примеры,

Смирения, любви спасения и веры!

Канонизирован Православной Церковью в 1988 году. Мощи святого были обретены в 1996 году у Духовского Храма Троице-Сергиевой Лавры.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector