0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Татарские имена сокращения. Татарские имена

Нет Дамирам, Ренатам и Эльмирам? Попадут ли восточные имена под запрет

Госдума приняла в первом чтении законопроект о запрете на имена, содержащие числительные, аббревиатуры, указания на должности, ненормативную лексику. Автор – Валентина Петренко – полагает, что нужно защитить детей от нелепых имен, которые порождает безграничная фантазия родителей. Так, за последние годы зарегистрировали Шерлока, Медмию (в честь Дмитрия Медведева), Золушку, Океану, Апрель. Депутат Госдумы от Татарстан Айрат Фаррахов предложил исключить из списка запрещенных аббревиатуры, поскольку многие имена уже прижились в Татарстане. Какие же популярные татарские имена попали в список запрещённых?

Даешь мировую революцию!

В Татарстане законопроект о присвоении имени встретили настороженно. В республике немало жителей носят имена, которые, как выяснилось, являются аббревиатурами. Например, Ленар (Ленинская армия), Рунар (Революция уничтожила национальную рознь), Дамир (Даешь мировую революцию), Лениза (Ленинский завет), Эмиль (Энгельс, Маркс, Ленин), Эльмира (Электрификация мира). По данным татарстанского Управления ЗАГС, за 10 лет в республике назвали Дамирами 1857 детей, Ленарами 212, Ренатами 280 мальчиков, 801 девочку, Эмилями 2702 ребенка, Эльмирами 184. Эти имена в наше время уже не ассоциируются с революционными настроениями, скорее они стали национальными. К слову, родители, называя детей, даже не догадываются, что они являются «красными» лозунгами или синтезом имен и фамилий.

Вдохновленные революцией

По словам руководителя кафедры татарского языкознания К(П)ФУ, доктора филологических наук Гульшат Галиуллиной, имена-аббревиатуры вошли в моду после Октябрьской революции, в 1920-е годы. Смена культурных и идеологических ориентаций после революций оказала существенное изменение на все сферы жизни. Все подвергалось переосмыслению, в том числе и имена. Они рождались для новой жизни и отличались от прежних особой идеологической направленностью. Это был период активногоимятворчества. Оно, к слову, коснулось не только татар, но и русских.

«Именно тогда появились такие имена-аббревиатуры, как Вил (Владимир Ильич Ленин), Марклен (Маркс Ленин), Вилен (Владимир Ильич Ленин) и прочие. Они были популярны до 30-х годов. А вот Ленары, Дамиры и Ленизы до сих пор актуальны. Можно сказать, что это имена-исключения, которые родились из аббревиатур, но нашли свое место в татарской культуре», — говорит Гульшат Галиуллина. В чем причина живучести этих имен? Они логично вписались, сохранив привычные контуры имён, поэтому не выглядят «иноземными».

Однако не все имена произошли от аббревиатур, как полагают авторы законопроекта. Например, имя Эльмира существовало и на востоке (от арабского «Эмир» и «Амир», то есть князь), и на западе. В новое время оно было переосмыслено как «электрификация мира». Зарему упоминал еще Александр Пушкин в «Бахчисарайском фонтане», после революции имени придали новый смысл — «За революцию мира». Популярное имя Ренат и женский вариант Рената стали расшифровывать как «революция, наука, труд», хотя у него другое «происхождение» — от латинского «ренатус», что означает вновь рожденный, вернувшийся к жизни. Поэтому можно с уверенностью сказать, что данные имена с аббревиатурами не имеют ничего общего.

После революции активно шел процесс заимствования имен из западных и восточных культур, символизируя идею братства и солидарности, так появились Альберты, Лейлы и Тимуры. Проникновению новых имен способствовали и межнациональные браки.

Мода на имена

Исконно татарским именем может считаться то, которым называют детей несколько поколений подряд. Такими являются Азат (благородный, свободный), Айдар (достойный), Ильяс (могущество Аллаха), Ильгиз (путешественник), Ислам (преданный Аллаху), Гадель (справедливый), Алсу (алая вода), Гузель (красивая), Гульнара (украшенная цветами, гранат), Галиаскар (от двух имен Гали и Аскар), Минтимер (я железный), Динара (драгоценная), Миляуша (фиалка). Однако не все эти имена – исконно татарские. Язык относится к тюркской языковой группе, поэтому многие заимствованы из других языков этой же группы, а также персидского, арабского и европейских языков.

«Что касается тенденции, то в последнее время теряются имена тюркского происхождения – Чулпан, Айсылу, Тимер, Ишбулат. Исключение — имя Тимур, которое продолжает входить в десятку популярных. Зато возвращаются арабские имена Карим, Амина, Ляйсан, Наргиз. Также в Татарстане получили распространение европейские имена: Артур, Милана, София», — говорит Гульшат Галиуллина.

Многие старые татарские имена выходят из моды в связи с урбанизацией. Городские жители не хотят давать ребенку имя, которое будет тяжело произнести людям другой национальности. Например, Раушания, Ильшат, Бадретдин, Искандер.

«Мода на имена изменчива. В 30-е годы – это аббревиатуры, в 40-е – это европейские Роза, Клара, Флюра, в 70-80-е – Руслан и Лилия, в 90-е Регина, Алина, Артур. Последние еще в середине ХХ века вообще не использовались и были крайне редкими», — говорит доцент.

По данным Управления ЗАГС по Татарстану, в 2017 году самыми популярными именами стали: Амир (168 детей), Тимур (168), Карим (133), Артем (123), Артур (94), Ралина (105), Арина (103), Азалия (101).

Законопроект будет скорректирован

Замначальника ЗАГС по РТ Ренат Ахметзянов считает законопроект о присвоении имени своевременным и необходимым. «Как показывает практика, многие дети с необычными именами в дальнейшем испытывают вполне понятный психологический дискомфорт. Поэтому упорядочение норм федерального законодательства в этой деликатной и чувствительной сфере можно только приветствовать», — говорит он.

Из-за отсутствия правовых норм работникам ЗАГСа приходилось прилагать немало усилий для того, чтобы тактично улаживать подобные ситуации. Здесь до сих пор вспоминают детей по имени Брума, Гутера, Золушка, Князь, Малина, Мося, Принц Немо и Чирвоня.

А вот запрет на имена-аббревиатуры, нуждается в уточнении, считает Ренат Ахметзянов. Эльмиры, Ленары, Дамиры, Владлены, Вилены получили широкое распространение среди татар. За последние 10 лет в республике этими именами были названы более 7 000 детей. Если имя несет смысл и звучит благоприятно, почему не оставить его, соглашается Гульшат Галиуллина.

Свои предложения работники ЗАГСа уже отправили в Москву и, как говорят, ко второму чтению текст законопроекта уже скорректирован.

Комментарий эксперта

Радик Салихов, замдиректора по научной работе Института истории им. Ш. Марджани Академии наук РТ:

«В переписях XVIII-XIX веков в основном встречались арабские имена, — Карим, Амина, Ахмет, Мухамет. Хотя в XVIII веке встречались и древние тюркские имена — Биктимер, Алтынбике. Переход от тюркских имён произошёл с укреплением ислама. В XIX-начале XX в. были популярны двусоставные арабские имена Мухаметкарим, Абдулкарим, Хасангатар, женские даже из трёх частей могли состоять, например, Бибихусниджигал, Бибиджигал, Сахибджамал. Такие мусульманские имена давали муллы, которые выбирали из списка 99 имён Аллаха. Тюрки считали, что из-за двойного имени злой дух мог заблудиться и не наслать на ребёнка болезни и несчастья. В советское время традиции имянаречения мусульманскими именами насильственно оборвали. Татарам пришлось быстро перестроиться, найти достойную замену. Так появились женские имена по названиям красивых цветов (Роза, Лилия, Фиалка, Резеда, Ландыш), планет и географических названий (Лена, Марс, Венера, Урал, Эльбрус, Вильнюс), драгоценных камней (Рубин, Алмаз и Бриллиант), а также имена-аббревиатуры. Тем не менее выбор имён опирался на традицию, привычные созвучия».

По мнению историка, запреты на имена бессмысленны и могут оскорбить людей. Зачем, если родители дали ребёнку имя, и оно прижилось?

«Нужно аккуратно подходить к подобным запретам. Резкое и грубое вмешательства государства в эту сферу опасно, могут пойти разлады в семьях. Ведь такие имена выбирают в смешанных семьях, чтобы нейтральное имя включало элементы разных культур. Если закон принимать, то нужно конкретизировать каждое положение, подзаконные акты нужны, списки недопустимых имён, пояснения, что считать аббревиатурой. Понятие «аббревиатура» без расшифровки – скользкий момент. Под неё можно всё подогнать. Дамир, Ренат – это наше наследие, сколько выдающихся личностей носят эти имена — поэт Ренат Харрис, композитор Ренат Еникеев, врач Ренат Акчурин. Ругательства, оскорбления, бессмысленные имена надо запрещать, а в остальном опираться на традиции, желания общества».

Современные татарские имена

Современные женские татарские имена

Список современных татарских имен для девочек и их значения:

Аделина — Честная, порядочная
Азалия — От названия цветка
Азиза — великая, дорогая
Айгуль — Лунный цветок
Айсылу — Красивая как месяц
Алиса — Красивая
Алия — Возвышенная
Альбина — Белоглазая
Альмира — от Испанского местечка Альмейро
Альфира и Альфия — Возвышенная, долгожительница
Амиля — Труженица
Амина — Верная, надежная, честная
Амира — Повелевающая, правительница; Принцесса
Аниса — Маяк
Асия — Утешающая, лечащая

Валия — Святая, госпожа, подруга
Василя — Неразлучный друг
Венера — Звезда, планета
Виолетта — Цветок

Гадиля — Прямой, справедливый
Газиза — Очень дорогой
Галима — Знающая
Галия — Дорогая
Гульназ — Нежность цветка
Гульнара — Украшенная цветами, гранат
Гульнур — Свет цветка

Дамира — Настойчивая; русское «Даешь мировую революцию»
Дана — Знающая
Дания — Близкая, прославленная
Джамиля — Красивый
Диана — Божественная, В древнеримской мифологии богиня луны и охоты Это имя запрещено для мусульман
Диляра и Диля — Возлюбленная, красавица
Дина — Вера
Динара — золотая монета; значении драгоценная

Читать еще:  Сколько лет водил Моисей евреев по пустыне? История исхода евреев из Египта через Синайскую пустыню. Откуда бежал Моисей и куда он шёл по пустыне сорок лет Гнев Моисея и милость Божья

Забира — Твердая, сильная
Закира — Поминающая
Закия — Добродетельная
Залика — Красноречивая
Залия — Девушка со светлыми волосами
Замира — Сердце, совесть
Захира — Помощник, красивый
Зиля — Милосердная, чистота
Зульфия — Приятная, наслаждение, удовольствие
Зухра — Блестящая, светлая, звезда, цветок

Ильдуса — Любящая родину
Ильнара — Пламя
Ильнура — Луч
Ильсия — Любить
Ильсура — Героиня Родины
Индира — Богиня войны Это имя запрещено для мусульман
Ирада — Воля
Ирина — Спокойствие

Кадима — Древняя
Кадира — Сильная
Кадрия — Ценная
Камалия — Совершенная
Камиля — Совершенная
Карима — Великодушная, благородная, щедрая
Касима — Распределяющая

Лала и Ляля — Тюльпан
Ландыш — Цветок
Латифа — Нежная, приятная
Лаура — От лаврового дерева
Ленара — Ленинская армия
Лея — Антилопа
Лиана — От растения лиана, тонкая
Лилия и Лилиана —
Луиза — Столкновение
Люция — Светлая
Ляйсан — Весенний дождь, месяц апрель по сирийскому календарю

Мавлюда — Рожденная
Мадина — Город Пророка Мухаммада саллаллаху алейхи ва саллям
Майя — От месяца май
Малика — Царица
Мариам — Так звали святую мать Исы (Исуса
Миляуша — Фиалка
Мунира — Сверкающая, освещающая

Надира — Редкостная
Надия — Приглашающая
Назира — Дающая обет, обещание
Найля — Получившая благо
Насима — Теплый ветер, нежный
Нафиса — Догорая
Нурия (Нур) — Свет

Рада — Радость
Раиля — Основатель
Райхан — Базилик, благоухающая цветок
Рамиля — Чудодейственный, волшебный
Рана и Рания — Красивая
Расима — Художник
Раушания — Светлая
Рашида — Идущий правильным путем
Регина — Королева
Резеда — От названия цветка обладающего приятным ароматом
Рената — от РЕволюция, НАука, Труд
Риза, Рида — Довольная
Рината — Заново родившаяся
Розалия, Роза — Роза
Роксана — Рассвет
Румия — Римлянка
Рушания — Светлый, блестящий

Сабира — Терпеливая
Сагира — Маленькая
Сагия — Внимательная
Садика — Правдивая или истинный друг
Саида — Госпожа
Сания — Приятный свет
Сара — Госпожа
Султана — Власть, правительница
Суфия — Чистая, прозрачная

Табиба — Доктор
Тависа — Павлин
Таиба — Благо
Такия — Богобоязненная
Тамара — Инжир; Финиковая пальма
Танзиля — Переносящая
Тансылу — Красивый рассвет
Танюлдуз — Утренняя звезда (планета Венера
Татлыбике — Сладкая
Тахира — Чистая
Тахия — Приветствующая
Ташбике — Крепкая

Ука — Красивая
Уразбике — Счастливая

Фаиза — Победившая
Фалия — Счастье, приведет к хорошему, обернется хорошим
Фардана — Обязательная
Фарида — Единственная, Самодостаточная
Фархия — Обрадованная, Получившая благую весть
Фатима — Отлученная от груди; Так звали дочь Пророка (сас
Фатхия — Победа, место победы
Фаузия — Победительница
Фахима — Умная, понимающая
Фирая — Красивая
Фируза — Лучезарная, бирюза, счастливая

Хадия — Подарок
Хакима — Мудрая
Халида — Вечная, постоянная
Халиля — Близкий, верный друг
Хамиса — Пятая
Хасана — Хорошая

Чиа — Фруктовое дерево
Чулпан — Утренняя звезда, Планета Венера

Шадида — Сильная
Шайда — Любимая
Шакира — Благодарная
Шамиля — Всеобъемлющая
Шамсия — Солнечный
Ширин — Сладкая (из фольклора

Эвелина — Лесной орех
Эльвира — Оберегающая
Эльмира — Красивый
Эмилия — Старательный

Юлдус — Звезда
Юлия — Волна, жаркая
Юльгиза — Долгожительница

Ярия — Друг, подруга
Ясина — По названию суры Корана
Ясира — Легкая, облегчение

Современные мужские татарские имена

Список современных имен для мальчиков у татар:

Агзам — Высокий, возвышенный
Азат — Благородный, свободный
Азамат — Рыцарь, герой
Азим — Великий
Азиз — Могучий, дорогой
Айдар — Самый достойный
Айнур — Лунный свет
Айрат — Изумление
Акбарс — Белый барс
Алан — Добродушный
Али — Высокий
Алим — Знающий
Алмас — Называли этим именем, чтобы ребенок не болел и злые силы его не одолели
Алмаз — Бриллиант
Альберт — Славный, знаменитый
Амин — Верный, честный, надежный
Амир — Повелевающий, правитель Принц
Анас — Радость
Анвар — Cвет
Арсен — Сильный, бесстрашный
Арслан и Руслан — Лев
Артур — Медведь
Асаф — Заботливый, запасливый
Асан — Здоровый
Асгат — Самый счастливый
Ахад — Единственный
Ахмад или Ахмет — Восхваляемый
Аяз — Ясный, светлый, солнечный, лучезарный

Бакир — Изучающий
Барс — Сильный
Батулла — Дом Аллаха, Кааба
Бахтияр — Счастливый
Беркут — Символ героизма, отваги
Билал — Здоровый, живой
Булат — Железо, сталь
Бахет — Счастье

Вали — Близкий Аллаху, святой
Васил — Неразлучный друг
Вахид или Вахит — Единый, первый
Вилен — От Владимира Ильича ЛЕНина Это имя запрещено для мусульман
Вильдан — Дитя, ребенок
Владлен — От ВЛАДимира ЛЕНина Это имя запрещено для мусульман

Габдулла — тоже, что и Абдулла
Гадел — Прямой, справедливый
Газиз — Дорогой, уважаемый
Гали — Дорогой, высокий
Гамил — Трудолюбивый человек
Гаяз — Помощник
Герей — Достойный

Давлет — Государство
Дамир — Настойчивый, совесть
Данис — Знание
Даян — Высший суд (религ
Дениз — Море
Денис — от Дионис
Джамиль, Джамаль — Красивый
Джиган — Вселенная
Динар — золотая монета здесь в значении драгоценный

Забир — Твердый, сильный
Закир — Поминающий
Заки — Добродетельный
Замир — Ум, таинственность
Зариф — Ласковый, красивый, любезный
Захид — Аскет, подвижник
Захир — Помощник, красивый
Зиннур — Лучезарный
Зульфат — Кудрявый
Зуфар — Победитель

Ибрагим — Авраам, отец народов
Идрис — Обучающийся, старательный
Ильгиз — Путешественник
Ильдар — Правитель
Ильдус — Любящий родину
Ильназ — Нежность
Ильнар — Пламя
Ильнури — Луч
Ильсур — Герой Родины
Ильшат — Радующий родину, в значении знаменитый
Ильяс — Могущество Аллаха
Ильгам — Вдохновение
Иман — Вера
Ирек и Ирик — Воля
Исмаил и Исмагил — Бог услышал
Исхак — Смех
Ихсан — Благодеяние, добродетельность

Кадим — Старый, древний
Кадыр — Всемогущий
Камал — Совершенство
Камиль — Совершенный
Карим — Великодушный, благородный, щедрый
Касим — Распределяющий

Латыф и Латиф — Человек с открытым взглядом
Ленар — Ленинская армия

Магдан — Родник
Малик — Владыка
Марат — В честь лидера Фр буржуазной революции Жан
Марс — Бог войны, планета Это имя запрещено для мусульман
Марина — Морская
Марлен — От МАРкс ЛЕНин Это имя запрещено для мусульман
Марсель и Марселя — в честь предводителя французских рабочих Марселя Кашена
Маснави — «Подающий», давали имя мальчику родившемуся вторым ребенком мужского пола
Махмуд — Прославленный
Мирза — Сын царя
Мунир — Сверкающий, осветитель
Мурат — Желанный
Муртаза — Любимчик
Муса — Ребенок
Муслим — Мусульманин
Мустафа — Избранник
Мухаммад, Мухаммед, Мухаммет — Восхваляемый

Надир — Редкостный
Назар — Взгляд
Назим — Строитель
Назир — Уведомитель
Наиль — Дар
Нарбек — От плодов граната
Нариман — Сильный духом
Насим — Теплый ветер, нежный
Насретдин — Помогающий религии
Нафис — Красивый
Низам — Устройство, порядок
Нияз — Необходимость просьба, желание подарок благодать
Нугман — Красный, благодеяние, сорт цветка
Нури (Нур) — Свет

Равиль — Его друг Бог
Раиля — Основатель
Раис — Руководитель
Райхан — Базилик блаженство
Рамиль — Чудодейственный, волшебный
Рамис — Плотовщик
Расима — Художник
Расих — Твердый, устойчивый
Раушан — Светлый
Рафаил — Бог вылечил
Рафик — Добрый, друг
Рашид и Рашад — Идущий правильным путем
Рафик — Друг
Рафис — Заметный, популярный
Рафкат — Провожающий
Ренат — от РЕволюция, НАука, Труд
Ринат — Вновь родившийся
Ризван — Благосклонность, удовлетворение
Рифкат — Дружба
Роберт — Неувядаемая слава
Рузаль — Счастливый
Рустем — Богатырь, герой
Рушан — Светлый, блестящий

Сабан — Плуг, имя давали ребенку родившемуся во время пахоты
Сабир — Терпеливый
Сабит — Крепкий, прочный, стойкий
Сагир — Ребенок
Садри — Первый, главный
Садык — Истинный, друг
Саид — Господин
Салават — Хвалебная молитва
Саламат и Салим — Здоровый
Салман — Нужный
Саттар — Прощающий
Сулейман — Защищенный
Султан — Власть, правитель

Таир — Птицы
Талиб — Ищущий, желающий
Тахир и Тагир — Чистый
Тимер — Так называли юношу, чтобы был крепким как железо
Тимур — Железный
Тукай — Радуга

Ульфат — Дружба, любовь
Ураз — Счастливый
Урал — Радость, удовольствие
Усман — Медлительный

Фаиз — Счастливый, богатый
Фанис — Маяк
Фаннур — Свет науки
Фарид — Редкостный
Фархад — Непобедимый
Фатих и Фатых — Победитель
Фаттах — Открывающий
Фаяз — Щедрый
Фидаи — Готовый принести себя в жертву
Фидаил — Делающий добро
Фидель — Правдивый, правильный
Фирдаус — Рай, райский сад

Хабир — Осведомитель
Хади — Предводитель
Хазар — Горожанин, человек имеющий средний достаток
Хаким — Знающий, мудрый
Халид — Вечный, постоянный
Халик — Осветитель
Халил — Верный друг
Хамза — Острый, жгучий
Хасан — Хороший
Хаттаб — Дровосек
Хисан — Очень красивый
Ходжа — Господин, наставник
Хусаин — Красивый, хороший

Чингиз — Великий, сильный
Чагатай — Батыр, приятный, искреннее намерение ребенок
Чук — Очень много, в большом достатке
Чуак — Ясный, красивый день
Чынташ — Гранит

Читать еще:  300 лет православия в Китае: критическая точка

Шакир — Благодарящий
Шамиль — Всеобъемлющий
Шамси — Солнечный
Шариф и Шарип — Честь, слава
Шафик и Шафкат — Сострадательный

Эдгар — Копье
Эдуард — Изобильный, богатый
Эльвир — Оберегающая
Эльдар — Правитель страны
Эльмир — Красивый
Эмиль — Старательный

Юлдаш — Друг, спутник
Юзим — Изюм, два лица
Юлгиз — Долгожитель
Юнус — Голубь

Ядгар — Память
Якуб (Якуп) — Идущий следом, имя пророка
Якут — Рубин, яхонт

«Есть мнение, что имя Ренат имеет революционное содержание. Не согласна с этой трактовкой»

Специалист по антропонимике о том, как после запрета на мусульманские имена появились аббревиатуры, и о моде на букву Э

Гульшат Галиуллина, доктор филологических наук из Высшей школы татаристики и тюркологии КФУ в своем интервью «Реальному времени» прокомментировала последние инициативы Госдумы. Также она рассказала, как появились спорные имена, как можно сейчас называть детей и о возвращении тюркского пласта имен.

Запрет мусульманских имен и антропонимическое половодье

— Очередная инициатива некоторых депутатов Госдумы о новых правилах присвоения имен и фамилий поставила под угрозу существование имен, образованных из сокращений, — Ренат, Линар, Рамиль и т. п. Как и когда эти имена появились у татар?

— Имена-аббревиации появились после Октябрьской революции. Если посмотрим систему личных имен татар в XX веке, можно выделить три периода: 1920—1950-е годы, 1950—1980-е, середина 1980-х — до настоящего времени.

Что касается имен-аббревиаций, как мы знаем, после Октябрьской революции были запрещены мусульманские имена. Так как арабо-мусульманские имена составляли более 90% именного фонда, появилась пустота, и эту пустоту начали заполнять заимствованиями из западно-европейских языков. Как раз в это время появляются и имена-аббревиации. Если быть конкретнее, сначала имена появлялись в Казани, а потом уже на перифериях, в районах. В архивных документах данные о появлении имен-аббревиатур относятся к 1923—1924 годам. Это была совершенно новая традиция для татарского антропонимикона, да и не только для татарского — в принципе, и для русского, где аббревиации появились в 1920—1930-е годы. Этот период мы называем «антропонимическим половодьем».

Сокращенные имена появились параллельно с другими именами, которые были заимствованы из западно-европейских языков и из русского языка. Но что касается сокращенных имен, они имеют революционную коннотацию. Естественно, огромное количество имен было дано в честь революционного вождя Владимира Ильича Ленина — Вилен, Вил, Вильнур, Вильсон, Владлен и т. д. Они имеют место и в русском антропонимиконе, и в татарском.

«Естественно, огромное количество имен было дано в честь революционного вождя Владимира Ильича Ленина – Вилен, Вил, Вильнур, Вильсон, Владлен и т.д. Они имеют место и в русском антропонимиконе, и в татарском». Фото aif.ru

Некоторые имена образовывались из сочетания имен революционных вождей Ленина и Сталина и других. Например, Лестан, Марлен, Лемар, Лемас и т. д. Часть таких имен была образована от нарицательной лексики, которая содержит сему «революционное, прогрессивное, что-то новое». Например, от слова «революция» были образованы два имени — Рева и Люция. До сих пор Люцию мы используем, хотя Рева в настоящее время уже не употребляется. Приведу и другие примеры — Ренал (революция, наука, Ленин), Ренин, Рем, Рик, Ким. Имена-аббревиации — самый молодой способ и для татарского антропонимикона, и для русского, и для всех народов, которые проживали на территории Советского Союза. В науке этот период называют «абрревиатурным взрывом», потому что создавалось очень много таких имен. Были имена, которые сначала появились в русском языке, затем были заимствованы многими тюркскими, да и не только тюркскими народами.

Если вас интересует, как они образовались, сокращения были разные — это могла быть буквенная, слоговая, смешанная аббревиация. Такие имена употреблялись сравнительно недолго, буквально 20—30 лет. Затем эта волна спадает. Эти имена появились в 1920-е годы и активно употреблялись до 1940-х годов. Потом они постепенно исчезают. В первую очередь, исчезают чисто революционные имена. Часть красивых имен остается, мы можем встретить их до сих пор, но их очень мало.

Дамир, Рамиль и другие

— Какие, например?

— Сегодня мы встречаем такие имена, как Линиза, Ленар, Дамир. Хотя по поводу имени Дамир встречаются разные трактовки, в науке несколько версий, остановлюсь на некоторых из них. Например, есть мнение, что оно образовано от сочетания «Да здравствует мир» и имеет чисто революционное содержание, и я склоняюсь к этому мнению. Уважаемый профессор Закиев связывает это имя с тюркским именем Тимер, Димир, Дамир. Но мужское имя Дамир и его производное Дамира появляются в архивных документах в 40-е годы, поэтому я считаю, коннотация все-таки связана с новой, послереволюционной действительностью. Можно также встретить мужское имя Вил.

— Имя Рамиль — арабское или тоже образовано от «рабочая милиция»?

— Рамиль — это арабское имя. Как я уже говорила, после революции появилась пустота, религиозные имена начали исчезать. Но большая их часть были имела религиозное содержание. Они исчезают и появляются светские арабо-персидские имена, то есть какие-то нарицательные слова. Имена с религиозным содержанием запрещаются. Вместо них появляются ново-татарские имена, в том числе и арабского, и чисто татарского происхождения. Они появились в начале XX века. Но касательно имени Рамиль — это арабское имя.

«Бывали примеры и хуже. Например, Трактор, Пионер. Естественно, они исчезли. Остались красивые, звучные, с красивой семантикой, продолжающие традицию». Фото whereminsk.by

— Вы сказали, что в 1940-е годы эти имена начали уходить, использоваться реже. Почему эти имена не прижились?

— Если говорить о перифериях, то они использовались до 1950—60-х годов, единичные случаи были. Но взрыва уже не было. Почему они исчезают? Потому что и в содержательном, и в формальном плане они безликие. Это чужие имена. Прижились те имена, которые более похожи на традиционные татарские хотя бы внешним обликом. А имена, состоящие их 3—4 букв — Ким, Мелс, Рик, Вил, не только у нас, и в русском языке не прижились. Хотя в этот период было много бессмысленных имен, порой красивых. Но они тоже исчезли.

Имена — цветы жизни

— Например?

— Фикус, Маузер, Октябрина, Форель, Индия, Казбек, Бриллиант. Они были зафиксированы мной в архивных документах. Бывали примеры и хуже. Например, Трактор, Пионер. Естественно, они исчезли. Остались красивые, звучные, с красивой семантикой, продолжающие традицию, например, названия разных растений, цветов — Роза, Розалия, Флера, Ирис, Лилия и т. д. Они используются и сейчас. Остались имена, которые имеют хорошую, положительную семантику.

— Вы сказали, что в XX веке выделяется несколько периодов. После 40-х годов как менялась татарская антропонимика?

— С середины 50-х до середины 80-х шла заметная тенденция интернационализации, много имен было заимствовано из западноевропейских языков. С середины 80-х до настоящего времени преобладает другая тенденция — возврат к традиционным персидским именам, в том числе и религиозного содержания. На каждом переломном этапе чувствуется превосходство какой-то тенденции, поэтому я выделяю эти периоды. В отечественной науке эти периоды тоже указаны, но каждый язык имеет свои особенности. Но в целом для всех народов в XX веке заметны резкие изменения.

Мода на имена на букву Э

— Какие имена можно отнести к западно-европейским? Как они появились в языке?

— Западноевропейские имена заимствованы из латинского, греческого, испанского, французского языков. Естественно, это тоже новые имена. Они как раз появились в начале XX века и заполнили эту пустоту, которая образовалась после исчезновения арабских религиозных имен.

До этого русские, европейские имена в принципе не использовались в антропонимике татар. В 1923 году в Казани использовали всего 103 мужских имени. Из них семь были западно-европейскими. Например, Альфред, Агат, Рафаэль, Эдуард, Марк. Затем эта динамика растет, формируется традиция использования таких имен. Как татары выбирали женские имена? У тюрков была традиция использования названий растений, цветов. В конце XX столетия и сейчас активно используется имя Азалия. Ландыш, Лилия традиционно идут с 40-х годов. Что касается мужских имен, это распространенные, известные имена типа Альберт, Фердинад, Эдуард, Марсель.

«В 1923 году в Казани использовали всего 103 мужских имени. Из них семь были западно-европейскими». Фото skyscrapercity.com

— Какие имена популярны сегодня? Как сейчас детей называют?

— Я не буду приводить подробно примеры, поскольку статистика по именам обновляется каждый месяц, ее легко найти. В настоящее время в татарской антропонимике имена даются по следующим традициям. Во-первых, происходит возврат к корням, древнетюркским именам. Очень активно используется древнетюркское имя Арслан. Также я встречала имя Ильбарис. Очень много имен с компонентом «бек» («бәк»), хотя многие из них смешанные: если взять имя Нурбек, «нур» — это арабский компонент, «бек» – тюркский. Одна традиция тюрко-татарская, потому что используются имена, образованные на базе только татарского языка. Вторая традиция — активное использование арабских и персидских имен, но преимущественно идет возврат к религиозным именам — Ислам, Карим, Ильяс, Даут и многие другие. Третья традиция — мы сейчас очень активно занимаемся заимствованием европейских имен. Мало того, появляются новые варианты.

Очень часто в последние несколько десятилетий в начале имени используют Э. Например, Эдвард. Хотя Эдуард у нас уже был, но их было мало. В начальном периоде это Эдуард, Эльвира, Эльмира. Сейчас даже традиционные имена изменяются. Например, не Ильдар, а Эльдар, а не Амир, а Эмир. Помимо заимствования новых вариантов европейских имен, мы сейчас традиционные имена активно изменяем. Например, мы знаем традиционное имя Ильнара, но у него есть вариант Эльнара. Эльшат редко, но тоже встречаем.

Читать еще:  Хочешь поститься? Просто встань и уступи место в метро

— Как вы относитесь к инициативе по запрету аббревиаций в именах?

— По поводу Дамира я уже говорила. Что касается Рената, есть мнение, что это имя появилось после революции и имеет революционное содержание. Но я не совсем согласна с этой трактовкой, потому что в Европе тоже есть имя Ренат латинского происхождения. Может быть, появились параллельные ассоциации. Например, имя Клара — традиционное европейское имя. Но мы ассоциируем его именно с Кларой Цеткин. Но ведь эти имена традиционные. Дамир тоже становится традиционным. Эти два мужских имени — Дамир и Ренат — я бы не трогала.

А по поводу чистых аббревиатур, которые не имеют ни лица, ни формы, ни содержания, — я, конечно не сторонник таких имен, потому что имя человека все равно должно и соответствовать традиции, и иметь смысловое содержание. Все-таки любой интересующийся человек ищет ответ на вопрос: «Что означает мое имя?» А безликие имена я в принципе не приветствую.

Татарские имена сокращения. Татарские имена

Страница на сайте не найдена. перейти на главную

Курсы по изучению татарского языка
19.01.2016 09:50

Приглашаем молодежь изучить родной, татарский язык!

В рамках реализации проекта «Милли мектеп» Советом молодежи при Полпредстве РТ в РФ приглашается молодежь в возрасте от 18 до 35 лет на курсы по изучению татарского языка.

Преимущества данных курсов:

  • Эффективно — занятия проходят в малых группах, количеством до 10-ти человек;
  • Удобно — занятия проходят в центре Москвы (метро Новокузнецкая) в вечернее время с 19.00 до 20.30;
  • Доступно — цена занятий составляет 300 руб., что сопоставимо с уровнем цен в регионах или меньше чем один подход в кино;
  • Уникально — занятия проводит преподаватель с большим стажем, кандидат наук;
  • Душевно — группа состоит из молодых девушек и ребят одного уровня знаний, искренне желающих изучить родной язык;
  • Современная методика предполагает изучение языка всего за 6 месяцев!

При наличии вопросов, можете задать по электронной почте: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Будем ждать Вас! Көтеп калабыз!=)

Конкурс татарских молодежных проектов «Хәрәкәт-2015»: истории успехов в лицах

14 ноября 2015 года с самого утра в КРЦ «Арбат» на Новом Арбате − настроение праздника и сопутствующие ему кутерьма и волнение. Повсюду молодые сияющие лица: на девушках калфаки ручной работы, на юношах – элегантные бабочки в татарстанский триколор. Одни фотографируются, другие рассматривают выставку картин, третьи спешат занять место в зрительном зале. Все гости в предвкушении гала-концерта с номерами популярных артистов, участники взбудоражены интригой – кого авторитетное жюри признает победителем конкурса «Хәрәкәт — 2015»?

14 ноября 2015 года состоится главное событие в жизни татарской молодежи Столицы — День татарской молодежи и церемония награждения победителей конкурса молодежных проектов «Хәрәкәт»

Мероприятие пройдет в КРЦ «Арбат» по адресу: ул. Новый Арбат, 21 (м.Смоленская). Начало мероприятия в 16.00

Приобрести билеты можно в магазине «ТатарМаркет» по адресу Малый Татарский пер., д. 8, Пн-пт с 10.00 до 19.00 (ст.м. Третьяковская, Новокузнецкая, Павелецкая)

Татарские имена для мальчиков и девочек

Татарские имена. Мужские и женские.Татарские имена включают в себя мусульманские и арабские имена.Красивые мусульманские имена — имена описанных в
коране и хадисах.

Происхождение имен исторически связано различными экономическими, религиозными и культурными процессами,

с заимствованием из арабских, мусульманских, тюркских языков и языков соседних народов.

Татарские имена(Татар исемнәре).

Самые красивые имена для мальчиков и девочек в алфавитном порядке.

А

Аглия (Әглиә) — Очень красивая
Аделя –свободная
Аделина — Честная, порядочная.
Азалия — От названия цветка.
Айгуль — Лунный цветок.
Айша — Живущая (одна из жен пророка Мухаммеда).
Айсылу — Красивая как месяц.
Алия (Әлиә) — Возвышенная.
Альбина — Белоглазая.

Асия — Утешающая, лечащая.
Аббас (Аббяс) – суровый
Абджалил – прекрасный сын
Абдулла-Раб Аллаха, раб Божий
Азамат — Рыцарь, герой.
Азат — Благородный, свободный
Айдар — достойный, из числа достойных мужей.
Айнур — Лунный свет.

Айрат — хайрат-изумление, (монг.) лесной народ.
Айтуган — Лунный восход, родился мальчик красивый как месяц.
Альберт — Славный, знаменитый.
Анвар — Лучистый, свет (одна из сур Корана).
Арсен — Сильный, бесстрашный.
Аяз — Ясный день.

Б

Багида — Долгожительница
Багира — Светлая, открытая.
Бадар — Чистая.
Бадринур — Яркая.

Бакир — Изучающий.
Бахтияр — Счастливый.
Булат — Железо, сталь.

В

Вакил — Уполномоченный.
Вали — Близкий Аллаху, святой, господин.
Валия (Вәлиә) — Святая, госпожа, подруга.
Вильдан — Дитя, ребенок.

Г

Гадиля — Прямая, справедливая.
Газиза — Очень дорогая.
Газия — Танцовщица.
Галима — Знающая.
Галия — Дорогая.
Гульназ — Нежная как цветок.
Гульнара — Украшенная цветами, гранат.
Гульнур — Светлая как цветок.
Габит — Поклоняющийся.
Гадел — Прямой, справедливый.
Газиз — Очень дорогой.
Газим — Великий, совершающий подвиги.
Галим — Знающий, ученый.
Гафар — Прощающий.
Гаяз — Помощник.

Д

Дания — Близкая, прославленная.
Дильбар (Дильбәр) — Любимая, очаровательная.
Диля (Дилә) — Возлюбленная, красавица.
Динара — золотая монета; видимо здесь в значении драгоценная.

Данис — Знание.
Даян — Высший суд (религ).
Денис — Море.
Динар — золотая монета; видимо здесь в значении драгоценная.

З

Зайнаб — Полная.
Зайтуна — Оливы, вечно зеленое дерево.
Закия — Добродетельная.
Залия — Девушка со светлыми волосами.
Зиля — Милосердная, чистота.
Зифа — Стройная, статная.
Зульфия — С локонами.
Зухра — Блестящая, светлая, звезда, цветок.

Забир — Твердый, сильный.
Заки — Добродетельный.
Закир — Поминающий.

И

Ибрагим — Авраам, отец народов.
Идрис — Обучающийся, старательный.
Ильгам — Вдохновение.
Ильгиз — Путешественник.
Ильдар — Правитель.
Ильдус — Любящий родину.
Ильназ — Ил (родина) + Наз (Нежность)
Ильнара — Нар (Пламя) +Ил (Родина).
Ильнур — Нур (Луч) + Ил (Родина).
Ильсур — Герой Родины.
Ильфат — Друг Родины.
Ильшат — Радующий родину, в значении знаменитый.
Ильяс — Могущество Аллаха.
Индира — Богиня войны.
Инсаф — Справедливость, воспитанный.
Ирек — Воля.
Ирина — Спокойствие.
Искандер — Александр — защитник, победитель арабизированная форма.
Ислам — Преданный Аллаху.
Исмаил — Бог услышал.
Ишбулат — Подобный булату.
Ишбулды — Ставший другом, помощник.
Ишгильды — Появился друг.
Иштуган — Родной.

К

Кадим — Старый, древний.
Кадима — Старый, древний.
Кадыр — Всемогущий.
Казим — Терпеливый.
Камал — Совершенство.

Камалия — Совершенство.
Камиль — Совершенный.
Карим — Великодушный, благородный, щедрый.
Карима — Великодушный, благородный, щедрый.
Клара — Светлая, чистая.

Л

Ленар — Ленинская армия.
Лиана — От растения лиана, тонкая.
Лилия — Цветок белый тюльпан.
Ляйсан — Весенний дождь, месяц апрель по сирийскому календарю.

М

Мавлюда — Дитя, девочка.
Мадина — Город в Аравии.
Мажит — Могущественный.
Малика — Царица.


Мансур — Победитель.
Мурат — Желанный.
Муртаза — Любимчик.
Муса — Пророк, ребенок.
Мухаммет — Восхваляемый.

Н

Надир — Редкостный.
Надира — Редкостный.
Надия — Приглашающая.
Назар — Самопожертвование.
Назира — Самопожертвование.
Наиль — Дар.
Нариман — Сильный духом.
Нафис — Красивый
Нафиса — Изящная, тонкая.
Нияз — Необходимость; просьба, желание; подарок; благодать.
Нурия — Свет.

О

Олжас — Дар, подарок.

Омар (Умар, Умяр, Oмейр, Гумар, Гомер) — перс. жизнь, долгожитель

Oмран — прочно сложенный

Онер – передовой Орхан – хан войска, полководец

Р

Регина — Жена короля.

Рамиля — Чудодейственная, волшебная.

Рушания — Светлая, блестящая


Радик — От хим. элемента.
Раиля — Основатель.
Раис — Руководитель.
Рамазан — Жаркий месяц, 9-й месяц по хиджре.
Рамиль — Чудодейственный, волшебный.
Рамис — Плотовщик.
Расим — Художник.
Раушан — Светлый.
Раушания — Светлый.
Рафик — Добрый, друг.
Рафис — Заметный, популярный.
Рахим — Милостивый.
Рашид — Идущий правильным путем.
Риф — От коралловых рифов.
Рифкат — Дружба
Роберт — Прелестный.
Рустем — Богатырь, герой.
Рушан — Светлый, блестящий.

С

Сабир — Терпеливый.
Сабира — Терпеливый.
Сагадат — Счастье.
Садык — Истинный, друг.
Сайфулла — Меч Аллаха.
Салават — Хвалебные молитвы.
Салима — Здоровая, невредимая.
Сибай — Любовь и молодость.

Т

Тансылу — Прекрасная, как утренняя заря.
Тимур — Железный.
Тукай — Радуга
Тулпар — Пегас.

У
Ульфат — Дружба, любовь
Урал — Радость, удовольствие.
Усман — Медлительный, но этимология не совсем ясна.

Ф

Фазиля — Знающая, человечная.
Фазыл — Знающий, человечный.
Фаиз — Счастливый, богатый.
Фаина — Сияние.
Файзулла — Щедрость Аллаха.
Фанис — Маяк.

Фаннур — Свет науки.
Фарида — Редкостная
Фарит — Редкостный.
Фархад — Непобедимый.
Фатима — Отнялся от груди, дочь Мухаммеда.
Фатих — Победитель.
Фаяз — Щедрый.
Фирдаус — Рай, райский сад.
Фируза — Лучезарная, бирюза, счастливая.

Х

Хадия (Хания) — подарок

Хабир — Осведомитель
Хайдар — Лев
Халима — Мягкая, добрая.
Халит — Вечно будет жить.
Хамза — Острый, жгучий.
Хаммат — Прославляющий

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector